[編輯]描寫中學(xué)生百年孤獨(dú)讀后感為的會員投稿推薦,但愿對你的學(xué)習(xí)工作帶來幫助。
百年孤獨(dú)是一本世界名著,在讀它的時(shí)候花費(fèi)了不少時(shí)間,因?yàn)槔锩娴墓适虑楣?jié),人物劇情等,都要用一個(gè)外國讀者地方身份去翻譯,下面常常備注著他國語言,風(fēng)俗習(xí)慣的,實(shí)在是難懂。下面是小編整理的關(guān)于描寫中學(xué)生百年孤獨(dú)讀后感,歡迎閱讀!
《百年孤獨(dú)》被稱為拉丁美洲魔幻現(xiàn)實(shí)主義的代表作。這部小說內(nèi)容復(fù)雜,人物眾多,作者加西亞·馬爾克斯在書中融匯了南美洲的文化。他描寫的是小鎮(zhèn)馬貢多的產(chǎn)生、興盛到衰落直至消亡,表現(xiàn)了拉丁美洲驚異的瘋狂歷史。
我第一次接觸這本書是在一個(gè)專業(yè)老師那里看的。當(dāng)時(shí)看著這個(gè)題目就覺得有種脫離現(xiàn)實(shí)的魔幻般的感覺,而我對這本書的作者并不了解。在人文課上,老師也講過這個(gè)小說。
小說描寫的是布恩蒂亞家族的一代一代,情節(jié)離奇令人迷惘。在小鎮(zhèn)馬貢多,布恩蒂亞家族上演著百年的興衰史。由盛轉(zhuǎn)衰,又由衰轉(zhuǎn)盛,一百年的歷程,而這一切都逃不出一個(gè)詛咒。這一切是因?yàn)榕陆H結(jié)婚擔(dān)心生出長豬尾巴的孩子的原因。主人公因?yàn)猷従拥某靶λ粸跆K拉拒絕同房而殺死了鄰居。結(jié)果死者的鬼魂不斷出現(xiàn)在他們的生活中,使得布恩蒂亞一家日夜不得安寧,終于被迫遷移到小鎮(zhèn)馬貢多。
最初布恩蒂亞的人丁興旺,但隨著戰(zhàn)爭一系列的原因,家族的命運(yùn)一代不如一代,然而第六代奧雷良諾·布恩蒂亞的時(shí)候,因?yàn)榕c姑媽烏蘇拉通婚,結(jié)果生下了一個(gè)帶尾巴的男嬰,而這一切又剛剛好應(yīng)驗(yàn)了一百年前吉普賽人用梵語寫下的密碼,這破譯著就是奧雷良諾·布恩蒂亞。充滿著諷刺的意味。而這個(gè)帶尾巴的男嬰是被螞蟻拖入了蟻穴。隨后,這件事消失。
這小說讀起來總是給人一種虛幻飄渺不真切的感覺。但是故事馬貢多百年的變遷和布恩蒂亞家族的興衰榮辱是整個(gè)拉美社會變遷的一面鏡子,同時(shí),家族的愚昧也是拉美自身的落后寫照,在此向?qū)?yīng),在拉丁美洲,內(nèi)戰(zhàn)連連。
往往魔幻現(xiàn)實(shí)主義,以荒誕的形式反映著現(xiàn)實(shí),不管馬貢多發(fā)生的一切又多離奇,都是馬爾克斯對拉美現(xiàn)實(shí)的觀察和感悟。
《百年孤獨(dú)》,作為為馬爾克斯贏得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的成名作,它無異是一本不容錯(cuò)過的精彩小說。不少人分析這部作品,說它反映了拉丁美洲的歷史演變和社會現(xiàn)實(shí)等等。我沒有足夠的知識供我寫下如此深刻的評論。因此只能作為讀者,去講述這部小說中最令我記憶深刻的,兩位迥然不同的女性。
“烏爾蘇拉象丈夫一樣勤勞。她是一個(gè)嚴(yán)肅、活躍和矮小的女人,意志堅(jiān)強(qiáng),大概一輩子都沒唱過歌,每天從黎明到深夜,四處都有她的蹤影,到處都能聽到她那漿過的荷蘭亞麻布裙子輕微的沙沙聲?!?/p>
比起那個(gè)無比經(jīng)典的開頭,我想這句話要顯得平凡的多,因此通常不被人所注意——這是這本書中出現(xiàn)的第一句正面描述烏爾蘇拉的話語。正像書中所描述的那樣,烏爾蘇拉這樣一位看似平凡的女人,她的勤勞和堅(jiān)強(qiáng)是她身上最為耀眼的閃光點(diǎn)。她是一位妻子,一位母親。無論是她的丈夫?yàn)楣之惖膶W(xué)術(shù)癡狂之時(shí),亦或是發(fā)現(xiàn)她的子孫陷入了怪誕的命運(yùn)之中,她都不懈地與命運(yùn)抗?fàn)幹?。試圖讓困境得以扭轉(zhuǎn),讓人與人之間多一絲聯(lián)系,統(tǒng)一起分散的力量。
盡管最后這種嘗試仍以失敗告終,而她的晚年也在由眼疾帶來的模糊黑暗和過于長久的歲月所致的逐漸衍生的的孤獨(dú)感中度過。但她的熱情堅(jiān)強(qiáng),在一堆性格孤僻怪異的族人中顯得尤為珍貴難得。而由她所操持的,幾代人同堂而居的生活,也一度是《百年孤獨(dú)》中最為幸福美好的場景。
阿瑪蘭塔·布恩迪亞,烏爾蘇拉的小女兒,這位面容嬌俏的少女愛上了鋼琴技師皮埃特羅。
嫉妒使她不惜一再破壞表親麗貝卡與他的婚姻,直到無意中毒死了哥哥的妻子——年幼而賢淑的蕾梅黛絲。強(qiáng)烈的悔意與仇恨交織,扭曲了她的心理。她與皮埃特羅交往,但卻又拒絕與他結(jié)婚,使得皮埃特羅為此自殺。出于悔恨,她故意燒傷一只手,終生用黑色繃帶纏起來,決心永不嫁人。
但內(nèi)心的孤獨(dú)、苦悶讓她難以忍受,甚至和剛剛成年的侄兒廝混,即便如此她始終無法擺脫內(nèi)心的孤獨(dú)。她把自己終日關(guān)在房中縫制殮衣,縫了拆,拆了縫,直至生命的最后一刻。
孤獨(dú)是個(gè)頑疾,當(dāng)死亡成為我們路之終點(diǎn)的時(shí)候,孤獨(dú)也就隨之而來,這世間有多少吵鬧,就會有多少孤獨(dú)。無疑,孤獨(dú)本身就是一道枯澀而不可理解的`背影,但馬爾克斯的筆卻是含笑的。他沒有徒勞地去化解苦難,而是裹了一層糖衣在外面,那幾欲和神話接壤的想象力,讓每個(gè)冰冷的字都長了一雙翅膀,也曾讓我讀這本書的時(shí)候,有一種飛的沖動(dòng)。
《百年孤獨(dú)》一書中,奧雷里亞諾第二是個(gè)歡快的胖子,他精力旺盛,經(jīng)營彩票生意,喜歡請很多朋友一起喝酒,一邊拉著手風(fēng)琴,一邊馬不停蹄地醉。然而,他卻依然反復(fù)地說著,人生短暫。熱鬧終歸會沉寂,孤獨(dú)如影相隨,每個(gè)人都深受折磨,但臨床表現(xiàn)卻不同。
奧雷里亞諾上校的晚年,終日把自己關(guān)在梅爾基亞德斯的作坊里制作小金魚,每打造出一尾,便將其投入冶煉的火焰中燒毀,如此反復(fù),在那羞澀而涼薄的時(shí)光里等待死亡降臨。阿瑪蘭妲則坐在糖漿般的陽光里,日復(fù)一日地編織壽衣,白天織,夜里拆。
麗貝卡從童年開始就在兜里裝滿泥土,偷偷咀嚼,像蚯蚓一樣戀著那更接近死亡的芳香,而父母的頭骨卻總在每個(gè)夢魘之中嘎嘎作響。還有思維像滑扣螺絲一般的老布恩迪亞,終日被綁在棕櫚樹上,風(fēng)吹雨淋,他瞪大雙眼,究竟在想什么?從來沒人喜歡去享受孤獨(dú),為何我還渴望更多的人來喜歡此書?
借用一下?lián)u晃著存在主義旗幟的那些人理論,先將自己逼到絕望的天涯,再回過頭來建立希望的天國,唯有這樣,才更懂得珍惜生命。我們不需要悲劇,但應(yīng)該有悲劇精神。即便是浮光掠影活一次,在這斑斕且喧囂的世間,也該沉下來,挨著土地行走。
在時(shí)光里,所有活著的生命,都在踩著節(jié)奏行走,并非只有第五交響曲,才流淌命運(yùn)的旋律,即便踽踽獨(dú)行的人,也并非只有一進(jìn)一出的呼吸與每分鐘50—80的心跳。生命尚存,播撒不止,也許,下一秒就會春暖花開。
在讀《百年孤獨(dú)》之前,我一向覺得我是個(gè)容易入書入戲的人,但讀罷《百年孤獨(dú)》,書里面的悲歡離合、跌宕起伏、生離死別似乎和我之間隔了一層下雨中的玻璃墻。每當(dāng)我似乎身臨其境的時(shí)候,總有一層新雨將玻璃重新淋得模糊。也許是正因作者總以戲謔的口吻描述類似神話的種種場景,也許是正因書中人物狂野的孤獨(dú)離世俗的自己太過遙遠(yuǎn)。
整本書中,每個(gè)人都是一個(gè)孤獨(dú)的個(gè)體。從家族第一個(gè)霍賽阿卡迪奧,到最后一個(gè)具有家族明顯特征的奧雷良諾。從高傲果敢轟轟烈烈的奧雷良諾上將到精力充沛平凡而偉大的烏蘇拉老媽媽,從純潔如天使的俏姑娘雷梅苔絲到喜愛熱鬧以至于娶了兩個(gè)老婆的雙胞胎之一。
一部繁雜龐大的百年家族史,一部脈絡(luò)清晰的地方興衰史。在時(shí)刻的洪流中,個(gè)人在大背景的起伏中顯得那樣無力。羸弱嬌小的被奪去生命,孤獨(dú)執(zhí)著著的留下悲傷的痕跡。無端去世的雷梅苔絲的蘿莉像被作為祖母的形象保存,到最后仍然在咬手指的雷貝卡執(zhí)著的不肯死去。經(jīng)歷奪走3000人生命騷亂的阿卡迪奧得不到任何人的堅(jiān)信。他們都是人群的異子,孤獨(dú)的極端。
對于我,則早已習(xí)慣了與孤獨(dú)為伴,未必開心,但也未必悲哀。孤獨(dú)是一個(gè)陪伴人一生的伙伴是一個(gè)既定事實(shí),與其否認(rèn),與其抗?fàn)?,與其無謂的逃避,不如理解它,擁擠的人群里讓它保護(hù)你回家,周六的上午讓它陪你吃早餐,整理陽光,周日的下午讓它陪你曬曬太陽,曬曬俱疲的身體與心靈。
如果你和我、和大多數(shù)人一樣,周期性的抑郁,不妨看看這本書,讓書中孤獨(dú)人的魯莽激起你無畏抗?fàn)幍挠職?。也許,我們能夠活得更牛逼哄哄,至少在別人眼中。奧雷良諾上將死去的時(shí)候,我心中一陣痛楚,就是這么想的。
我堅(jiān)信,這本書能給我的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于此。
“作者的想象力在神游翱翔:荒誕不經(jīng)的傳說,具體的村鎮(zhèn)生活,比擬與影射,細(xì)膩的景物描寫,都以新聞報(bào)道般的準(zhǔn)確性再現(xiàn)出來?!薄Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的頒獎(jiǎng)詞。
哥倫比亞當(dāng)代作家加西亞·馬爾克斯的名字是與“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”聯(lián)系在一起的,但展現(xiàn)其高超的魔幻現(xiàn)實(shí)手法的則屬《百年孤獨(dú)》,此作品使馬爾克斯走上了1982年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的領(lǐng)獎(jiǎng)臺,從此奠定了其在拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的地位。
僅僅書名而已,作者就已成功地把時(shí)間與空間的距離拉開,給人以遙遠(yuǎn)的感覺。作品以布恩蒂亞家族7代人的興衰史見證了馬孔多這個(gè)小鎮(zhèn)的繁華與沒落,直到小鎮(zhèn)被一陣颶風(fēng)吹走,從此世上再也沒有馬孔多,只留下百年的孤獨(dú)。這一百年的時(shí)間跨度里,小鎮(zhèn)上發(fā)生了很多離奇古怪的事情,而這些故事在馬爾克斯瘋狂的魔幻想象描繪下變得那么真實(shí)與諷刺。
府把香蕉園三千名罷工者的尸體裝上火車運(yùn)到海邊扔掉,那輛火車竟有200節(jié)車廂,前、中、后共有3個(gè)車頭牽引;俏姑娘雷麥黛絲最后抓著雪白的床單升天而去;雷貝卡只要情緒失控就會貪婪地大吃泥土和墻上的石灰,并且拼命咂吮指頭;布恩蒂亞家族的第七代傳人最后被螞蟻吃掉……在馬爾克斯想象中的世界里,這些撲朔迷離的故事情節(jié)很多來自印第安神話、東方傳說以及《圣經(jīng)》典故。
雷麥黛絲升天來源于阿拉伯神話《天方夜譚》;而馬孔多一連下了四年零十一個(gè)月的大雨則是《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀(jì)》里有關(guān)洪水浩劫以及諾亞方舟故事的移植……充滿想象力的情節(jié)看似荒誕,實(shí)質(zhì)是作者對本土國家落后、封閉、缺乏現(xiàn)代性、邊緣化的諷刺與擔(dān)憂?!白鳛橐粋€(gè)深深植根于本土、關(guān)心祖國人民命運(yùn)、嚴(yán)肅反思本族歷史的作家,他骨髓里浸染的本土化的東西使他能夠始終站在拉美民族立場,發(fā)現(xiàn)民族被殖民化、被奴役,最終卻仍被現(xiàn)代歷史遺棄的命運(yùn)?!庇谑?,他站在現(xiàn)代歷史的角度,洞見拉丁美洲的孤獨(dú)。
那些看似發(fā)生在久遠(yuǎn)時(shí)代的故事如今讀來卻使人深思。馬爾克斯在書末悲傷地感嘆:“馬孔多這個(gè)鏡子似的(或者蜃景似的)城鎮(zhèn),將被颶風(fēng)從地面上一掃而光,將從人們的記憶中徹底抹掉,羊皮紙手稿所記載的一切將永遠(yuǎn)不會重現(xiàn),遭受百年孤獨(dú)的家族,注定不會在大地上第二次出現(xiàn)了。”
于是,我想起了馬爾克斯對諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的致答詞:“對我們來說,最大的挑戰(zhàn)是缺乏為了使生活變得令人可信而必需的常規(guī)財(cái)富,朋友們,這就是我們孤獨(dú)的癥結(jié)所在?!?/p>
你也可以在搜索更多本站小編為你整理的其他描寫中學(xué)生百年孤獨(dú)讀后感范文。
文檔為doc格式